Este é o Café Montréal. Ele funciona da seguinte forma: você entra quando quiser, escolhe uma cadeira e pega seu café. Enquanto estiver desfrutando-o, aproveite para relaxar. Você pode simplesmente acompanhar o movimento e ver o que se passa ou, se preferir, pode se aproximar e participar das conversas. Seja bem-vindo e volte sempre!!! Satisfação garantida!!!


Mes Aïeux

Salut tout le monde...!!!

Hoje é domingo e falta menos de uma semana para nossa tão esperada entrevista...

É verdade que a ansiedade começa a nos rondar, mas agora só nos resta relaxar e esperar pela 6ª feira.

Para ajudar a nos distrair, sem deixar de estar em contato com a língua francesa e com a cultura québecoise, o You Tube tem sido uma fonte interessante.

Acredito de muitos de vocês já conheçam um conjunto chamado "Mes Aïeux". Aqui no Café, nos gostamos muito de uma música chamada "Dégénérations".

Segue o link para a performance ao vivo na Fête Nationale du Québec, e a letra para quem quiser acompanhar.

À la prochaine,

DÉGÉNÉRATIONS
(S. Archambault, Mes Aïeux / S. Archambault, Mes Aïeux)


Ton arrière-arrière-grand-père, il a défriché la terre
Ton arrière-grand-père, il a labouré la terre
Et pis ton grand-père a rentabilisé la terre
Pis ton père, il l'a vendue pour devenir fonctionnaire

Et pis toi, mon p'tit gars, tu l'sais pus c'que tu vas faire
Dans ton p'tit trois et demi bien trop cher, frette en hiver
Il te vient des envies de devenir propriétaire
Et tu rêves la nuit d'avoir ton petit lopin de terre

Ton arrière-arrière-grand-mère, elle a eu quatorze enfants
Ton arrière-grand-mère en a eu quasiment autant
Et pis ta grand-mère en a eu trois c'tait suffisant
Pis ta mère en voulait pas ; toi t'étais un accident

Et pis toi, ma p'tite fille, tu changes de partenaire tout l'temps
Quand tu fais des conneries, tu t'en sauves en avortant
Mais y'a des matins, tu te réveilles en pleurant
Quand tu rêves la nuit d'une grande table entourée d'enfants

Ton arrière-arrière-grand-père a vécu la grosse misère
Ton arrière-grand-père, il ramassait les cennes noires
Et pis ton grand-père - miracle ! - est devenu millionnaire
Ton père en a hérité, il l'a tout mis dans ses RÉERs

Et pis toi, p'tite jeunesse, tu dois ton cul au ministère
Pas moyen d'avoir un prêt dans une institution bancaire
Pour calmer tes envies de hold-uper la caissière
Tu lis des livres qui parlent de simplicité volontaire

Tes arrière-arrière-grands-parents, ils savaient comment fêter
Tes arrière-grands-parents, ça swignait fort dans les veillées
Pis tes grands-parents ont connu l'époque yé-yé
Tes parents, c'tait les discos ; c'est là qu'ils se sont rencontrés

Et pis toi, mon ami, qu'est-ce que tu fais de ta soirée ?
Éteins donc ta tivi ; faut pas rester encabané
Heureusement que dans' vie certaines choses refusent de changer
Enfile tes plus beaux habits car nous allons ce soir danser...

3 comentários:

Raquel & Paulo disse...

Olá queridos!
Sexta feira hein... Não fiquem nervosos pois tudo dará certo! É só manter a calma!
Enviarei meus formulários e documentação semana que vem....estava esperando sair meu passaporte e agora ele saiu então não tem mais desculpa! rs!
Me informe sobre o andamento das coisas!

Bonne chance!!

Bisous

Glaucia

Fê e Rô disse...

Toda a Sorte do mundo para vocês, a torcida é grande para uma ótima entrevista !!

Abraços

Bonne chance!!


Rô & Fê

Andrea disse...

amigos queridos!
estamos contando os minutos nesse exato momento, Juba na firma e eu cá lhes escrevendo!!

é só manterem a calma como cahier d'artistste falou.

estaremos imaginando tudo,desde o momento que vocês lá chegarem rsrsrs!!
vamos começar a contagem então para estourar a champagne: 100, 99, 98.......

super abraço e vão com Deus!

andrea e juba